You’re Welcome. Bitch.
In Germany, most people drink mineral water — that is the nasty-tasting, salty, fizzy crap in a bottle that is way over-priced. Asking for still water straight from the tap will usually get you a look of shock bordering on horror. Also, the server will believe you to be cheap and will give you a nasty look just for that. Nonetheless, I just don’t have the taste for mineral water. In fact, I feel more thirsty drinking that than not drinking anything at all.
So, in a pub, I ordered both a pint of local beer and a “plain from the tap water.” A look of horror that I had grown used to, but the server complied with my request. A few minutes later, I received my pint and my water. I said the polite “Danke” to the waitress. She looked straight at me, and I swear to God, I heard her say
“Bitch”
I was absolutely too stunned to say anything, and my mouth literally hung open. It was like I had been slapped in the face in slow motion. My German wasn’t *that* bad…was it? I had tried to be extra polite.
I think what concerned me even more was the fact the two people I was with at the pub didn’t seem to see anything out of the ordinary. I had to wonder if perhaps they were agreeing with the server’s assessment, or if I really made a large social faux pas, so I asked them.
“Um, Guys. Did she just call me a bitch for ordering plain water?”
My friends both gave me a really screwed-up look as they replayed the recent conversation in their minds. Then, one of them — a guy who lived in Washington state USA for a year — started laughing. A lot.
Apparently, what the waitress said — phonetically — was “Bitchin”…spelled properly in German is “Bitte Schoen.”
She was saying “You’re welcome.”
[...] Dass das mit Texanisch und Schwäbisch nicht ganz so reibungslos geht… nun, das hier sollte man lesen. [...]
Pingback by Tales from the Mac Hell » Bitches and Bitteschöns… — September 17, 2007 @ 12:40 pm[...] Jemand aus Richies Umfeld kann kein Englisch. Und da die/derjenige zwar gar kein Problem hat, dies der ganzen Welt zu bekennen, hingegen aber die/derjenige meint “die ganze Welt minus Richie“, wenn der/diejenige sagt “die ganze Welt”, hat der/diejenige eben doch ein Problem. Er/sie weiss in der Folge nicht, worüber die alle hier kichern. Was dann bedeutet, er/sie weiss ebenso nicht, was da steht. Was jetzt aufzuklären gilt: [...]
Pingback by angeber.in » Blog Archive » Völkerverständigungshilfe. — September 19, 2007 @ 10:52 amThat’s a funny story…and BTW…DAMN, look at those ABS!
Comment by lashaps — November 7, 2007 @ 11:12 am